martes, 24 de junio de 2008

San Juan... Una noche

En esta noche, los petardos de las fogueres de Sant Joan, no me dejarán pegar ojo...

Aquí, en Alicante, me dará por preguntarme sobre el destino de alguien con quien las contemplé viviendo intensamente hace ya mucho, mucho tiempo...

Hoy, desde lo lejos, atisbaré la melancolía de la juventud que vuela chispeando como pavesas que nadie recordará por efímeras y fugaces...

¿Dónde estás? ¿Dónde estáis?

En estos días fastuosos del Siglo XXI, cambalache problemático y febril, la añoranza ya no es bella por ser inútil...

Homer Simpson ha vencido sin bravura y los tangos se arrinconan con todas las canciones tristes... Los blues y el jazz solo son bandas sonoras de nuestras vidas... Ya no los escuchamos... Los compramos o los pirateamos y nos los llevamos encima... El MP3 los abarca ostentosamente y Hollywood sonríe satisfecho... La alucinación de vivir nuestra propia película biográfica roza el éxtasis religioso...

Y mientras... En Wall Street cruje "el parquet"... Gobiernan eufóricos sobre esclavos que quieren vivir, comer, consumir y bailar como sea... PAN Y CIRCO... "Intelectuales" de enormes egos deformes siguen creyéndose mejores que todos vosotros y os regalan estúpidos sucedáneos de rebeldía y, a su vez, os enseñan a diseñar unos interesantes, "complicados" y sofisticados egos inflados de prêt à porter... Marx, Rousseau y Bakunin (os lo dije) son solo ociosos señoritos andaluces emborrachándose por Francia...

Y yo por aquí, me acuerdo de mi adolescencia y de algunas de vosotras... Os pido perdón y os maldigo... Junto con "Jeremy", me abandono a un abrazo que suena a "violoncello lluvioso de otoño" que, hoy por hoy, solo causaría indiferencia y risa...

Un volcán indonesio ha llenado el planeta de cenizas...

¿Cómo no acudir, entonces, a Jacques Brel? ¿Estáis ahí...?



Jacques Brel: Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas





Jacques Brel: No me dejes

No me dejes
Es necesario olvidar
Todo se puede olvidar
Lo que se fue ya
Olvidar el tiempo
De los malentendidos
Y el tiempo perdido
A saber cómo
Olvidar esas horas
Que mataban a veces
A golpes de porqué
El corazón de la felicidad
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

Yo te ofreceré
Perlas de lluvia
Llegadas del país
Donde no llueve
Yo cavaré la tierra
Hasta después de mi muerte
Para cubrir tu cuerpo
De oro y de luz
Haré un ámbito
Donde el amor será rey
Donde el amor será ley
Donde serás reina
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

No me dejes
Yo te inventaré
Palabras absurdas
Que tu entenderás
Yo te hablaré
De esos amantes
Que vieron dos veces
Sus corazones abrazarse
Yo te contaré
La historia de este rey
Muerto de no haber
Podido encontrarte
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

A menudo vimos
Resurgir el fuego
Del antiguo volcán
Que se creía demasiado viejo
Parece ser que
Las tierras quemadas
Dan mucho más trigo
Que un mejor abril
Y cuando viene la noche
Para que un cielo brille
El rojo y el negro
¿Es què no se casan?
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

No me dejes
No voy a llorar más
No voy a hablar más
Me esconderé allí
A mirarte
Bailar y sonreír
Y a escucharte
Cantar y luego reir
Déjame volverme
La sombra de tu sombra
La sombra de tu mano
La sombra de tu perro
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

viernes, 20 de junio de 2008

Homesick Blues

Bob Dylan... Otro de mis músicos de juventud... Una amiga me dijo un día que era mi favorito por ser géminis, como yo... Le contesté que Bob iba perdiendo la fe, como yo... La fe en los paraísos (artificiales, celestiales o terrenales) Perdiendo la esperanza en la revolución para mejorar las cosas... Dejando de lado, de una vez por todas, el jodido humanismo bajo-medieval y la ingenuidad masónica de la Ilustración... Nunca hubieron ángeles de la guarda ni hombres justos... Jamás existieron los buenos salvajes... Rousseau, Bakunin y Marx eran ociosos señoritos andaluces...

Y... ¿Dónde andarán aquellos días en los cuales yo sentía mi corazón palpitar con cada brisa de viento? Dónde los instantes en los que me emocioné con los besos y los suspiros... Los momentos en dónde la lluvia, el amanecer o la noche eran las más intensas explosiones del alma... Cuando soñar con el futuro era posible y lo contemplábamos plagado de revueltas justas, aventuras y amor...

¡Cómo nos engañaron!
¡Cómo nos engañamos!

Como en todas las épocas, como todos los jóvenes, como todos los ignorantes, creímos haber encontrado la solución... Y nada tiene solución; aunque debemos actuar como si todo pudiera resolverse (decía Sartre) porque si no nos volveríamos locos...

Pero… ¿Merece la pena la felicidad de los tontos?

Señoras y señores... Con ustedes: Bob Dylan...





Bob Dylan: Subterranean Homesick Blues

Johny's in the basement
Mixing up the medicine
I'm on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he's got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It's somethin' you did
God knows when
But you're doin' it again
You better duck down the alley way
Lookin' for a new friend
The man in the coon-skip cap
In the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten.

Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin' that the heat put
Plants in the bed but
The phone's tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the DA
Look out kid
Don't matter what you did
Walk on your tip toes
Don't try, 'No Doz'
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don't need a weather man
To know which way the wind blows.

Get sick, get well
Hang around an ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin' to sell
Try hard, get barred
Get back, write Braille
Get jailed, jump bail Join the army, if you failed
Look out kid
You're gonna get hit
But losers, cheaters
Six-time users
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin' for a new fool
Don't follow leaders
Watch the parkin' meters.

Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don't steal, don't lift
Twenty years of schoolin'
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don't wear sandals
Try to avoid the scandals
Don't wanna be a bum
You better chew gum
The pump don't work
'Cause the vandals took the handles




Blues nostalgico del subterraneo



Johnny está en el sótano
Mezclando la medicina
Yo estoy sobre el calzada
Pensando en el gobierno
El hombre de la trenca
Tira la medalla, se despide
Dice que ha cogido una mala tos
Quiere que le paguen
Cuidado chaval
Se trata de algo que hiciste
Dios sabe cuándo
Pero estás haciéndolo otra vez
Más vale que te las pires por el callejón
A buscar otro amigo
El hombre de la gorra de piel de mapache
En la gran pocilga
Quiere once billetes de dólar
Tú sólo tienes diez

Maggie viene con pasos veloces

Con la cara llena de negro hollín
Hablando de que el calor pone
Plantas en la cama pero
En cualquier caso, el teléfono está intervenido
Maggie dice que muchos dicen que
Deben hacer redadas a primeros de mayo
Ordenes del Fiscal del Distrito
Cuidado chaval
No importa lo que hiciste
Camina sobre las puntas de los pies
No pruebes «No Doz»
Más vale que te alejes de los
Que van con la manguera de fuego
No te metas en líos
Vigila a los polis de paisano
No necesitas al hombre del tiempo
Para saber de qué lado sopla el viento

Enfermas, curas

Quédate alrededor de un tintero
Toca la campana, es difícil de decir
Si algo va a venderse
Lo intentas con ganas, te excluyen
Regresas, escribes braille
Te encierran, sales pagando la fianza
Te enrolas en el ejército, si fallas
Cuidado chaval
Resultarás herido
Pero los que utilizan a los demás, estafadores
Seis veces perdedores
Merodean por los teatros
La chica en la vorágine
Buscando un nuevo loco
No sigas a los líderes
Vigila los parquímetros

Ah naces, te mantienes caliente

Pantalones cortos, idilio aprendes a bailar
Te vistes, te bendicen
Tratas de ser un éxito
Complácela, complácele, compra regalos
No robes, no birles
Veinte anos de educación escolar
Y te ponen en el turno de día
Cuidado chaval
Lo tienen todo escondido
Más te vale saltar dentro de una boca de alcantarilla
Enciende tú mismo una vela
No lleves sandalias
Trata de evitar los escándalos
No quieras ser un vagabundo
Mejor será que masques chicle
La bomba de agua no funciona
Porque los vándalos se llevaron las manivelas

jueves, 19 de junio de 2008

Más Leonard, Please...

Este inveterado compositor canadiense, judio de nacimiento y budista en descubrimiento, ha salido del monasterio ZEN en el que se albergaba desde hacía un tiempo y ha decidido patearse de nuevo el camino de la creación musical... Que le vaya bien con su bella Anjani... :-)


Leonard Cohen: Because of

Because of a few songs
Wherein I spoke of their mystery,
Women have been
Exceptionally kind
to my old age.
They make a secret place
In their busy lives
And they take me there.
They become naked
In their different ways
and they say,
"Look at me, Leonard
Look at me one last time."
Then they bend over the bed
And cover me up
Like a baby that is shivering.







En algunos países, parece ser que está prohibida la reproducción de este vídeo... En unos por moral sexual, en otros por moral de copyrights capitalista... Ir al URL de la misma puede ser una solución... O sea, que si no funciona la reproducción, intentad ir directo a YouTube haciendo clic más abajo... Y que Dios nos pille a toos confesaos..
Because of

 

Leonard Cohen: Debido a…

Debido a unas cuantas cancionesen las cuales hablé de su misterio,
las mujeres han sido
excepcionalmente amables
con mi vejez.
Ellas guardan un lugar secreto
en sus ocupadas vidas
y me llevan a él.
Luego se desnudan,
cada una a su manera,
y me dicen:
“Leonard, mírame,
mírame por última vez.”
Entonces se inclinan sobre la cama
y me cobijan
como a un bebé que tirita de frío.


Un Saludo.

miércoles, 18 de junio de 2008

LEONARD COHEN... LORCA... LUNA LLENA...

Federico García Lorca: Pequeño Vals Vienés

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.





En algunos países
, parece ser que está prohibida la reproducción de este vídeo por asunto de copyrights capitalista... Ir al URL de la misma puede ser una solución... O sea, que si no funciona la reproducción, intentad ir directo a YouTube haciendo clic más abajo... Y suerte...


Take this waltz


Leonard Cohen: Take this waltz

Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is

martes, 10 de junio de 2008

Nada te turbe...

Unas cortas palabras de una mujer española, mística universal para creyentes y no creyentes... Admirada en sitios tan dispares como India o Cuba, Egipto o Islandia, Pakistán o Manhattan... Disfruta cada verso, cada sonido, cada diéresis, cada acorde, cada suspiro...

Un tema musical de Mario Rosini...



Nada te turbe;

nada te espante;

todo se pasa;

Dios no se muda,

la paciencia

todo lo alcanza.

Quien a Dios tiene,

nada le falta.

Solo Dios basta.

Santa Teresa
(1515-1582)





Let nothing disturb thee,

Nothing affright thee

All things are passing;

God never changeth;

Patient endurance

Attaineth to all things;

Who God possesseth

In nothing is wanting;

Alone God sufficeth.

—H. W. Longfellow (Archaic English translation)

Saint Teresa
(1515-1582)



martes, 3 de junio de 2008

Sefarad, Sefarad...

Hace unas semanas asistí a una conferencia de Rachel Amado, aquí, en Alicante... Esta mujer es una heroína de la nostalgia y una exterminadora del olvido... Con una dulzura sin par, esta sefardí nacida en Turquía, nacionalizada norteamericana y casada con un askenazi, nos estuvo llevando, entre imágenes y palabras familiares, a las perfumadas calles de las juderías españolas, cuando Sefarad brillaba luminososa y resplandeciente como un diamante de serena ciencia y sabiduría... Me emocioné con su fuerza, su honestidad, su orgullo y su amor a la tierra (nuestra tierra) de sus antepasados... Se le humedecieron los ojos ante el panorama de casi "extinción" de la cultura (nuestra cultura) hermana sefardí... Creo que nuestro país les debe mucho... No es normal esa querencia y ese apasionado amor hacia una lengua, un paisaje y una tierra a través de los siglos... Roza lo angelical... Es por eso que dirige, con una energía sobrehumana, la mayor lista de correo sobre cultura y lengua sefarditas en Internet: Ladino Komunita... Quizás le guíen los ángeles... Si no, esta tarea sería imposible... :-)




Mis simpatías hacia lo sefardita no son nada neutrales... Si yo pudiera, el Instituto Cervantes tendría un brazo autónomo dedicado a su hermosa lengua... Si por mi fuera, ya haría tiempo que nuestras ciudades estarían repobladas de los nuevos brotes de la colectividad que "parió" a Spinoza... No olvidemos que en España hubieron judíos "sefarditas" antes que cristianos o moros "sefarditas"... Por mi parte, he tenido la ocasión de toparme (como mochilero) en varios sitios del planeta con algún que otro "compatriota hebreo del exilio" y sentir su versión de la morriña gallega, la melancolía castellana o la saudade portuguesa... Dios los bendiga a todos... Este vídeo va en su honor... De un budista "sefardí", backpacker, trotamundos y enamorado... Kon fraternal saludo i sinsero afekto... :-)